Lotto No. 2


Alfons Walde *


Alfons Walde * - Arte moderna

(Oberndorf 1891–1958 Kitzbühel)
“Sonntag in Tirol”, 1935, signed A. Walde, on the reverse label: Alfons Walde, Kitzbühel, Tirol, Austria and in the artist’s handwriting “Sonntag in Tirol” 1935, oil on cardboard, 38 x 28.5 cm, framed

Registered in the Walde Archive

Provenance:
Private Ownership, Netherlands

…Der künstlerische Schwerpunkt gerade der Zwischenkriegszeit lag in Innsbruck, allein in Schwaz konnte sich eine zweite, nicht organisierte, Künstlergruppe bilden, die sich vor allem durch die Bindung mit der Münchener Kunstszene (Hans Weber-Tyrol) zu artikulieren vermochte. Die Innsbrucker Künstler waren in freundschaftlicher Verbindung wie im Mühlauer Kreis mit Rudolf Lehnert, Ernst Nepo, Alphons Schnegg und Sidonius Schrom, und in untereinander rivalisierenden Interessenvertretungen, wie der Innsbrucker Secession, der Tiroler Künstlerkammer, der „Waage“ (mit Prachenksy, Humer, Torggler), des Künstlerbundes „Heimat“ (mit Schrom) und des „Neuen Bundes“ (mit Hell und Weber-Tyrol) zusammengeschlossen und bildeten wichtige und einflußreiche Faktoren für das Kulturleben in Tirol. Die Begegnung mit einem hier nicht integrierten Künstler fand kaum statt.
Alfons Walde sah sich also gezwungen, seinen Weg auf eigenem, harmonisch entwickeltem Fundament zu gehen und vermochte mit seinen Bildwerken für den Gesamtcharakter der Tiroler Kunst bedeutsame Exempel zu setzen. Walde war kein Erneuerer einer mit der Tradition brechenden Kunstsprache, er war vielmehr Vollender einer Aussage, die in der eigenen Mentalität umgeformt aus den Polen der österreichisch-secessionistischen, deutsch-expressionistischen und neusachlichen Kunst resultierte.
Gert Ammann, Alfons Walde, Tyrolia-Verlag, 2004

…The artistic focal point of precisely the interwar period lay in Innsbruck, in Schwaz alone a second, non-organised artist group formed that was able to express itself, above all, through its connection with the artistic scene in Munich (Hans Weber-Tyrol). The Innsbruck artists were on friendly terms both with Rudolf Lehnert, Ernst Nepo, Alphons Schnegg and Sidonius Schrom in the Mühlau circle, and also aligned themselves with competing interest groups, such as the Innsbruck Secession, the Tyrol Chamber of Artists, the “Waage” (with Prachenksy, Humer, Torggler), the “Heimat” association of artists (with Schrom) and the “Neuer Bund” (with Hell and Weber-Tyrol), and constituted important and influential factors for Tyrol’s cultural life. Meetings with artists not integrated into one of these circles were a rare occurrence.
Alfons Walde therefore saw himself compelled to forge his own path upon his own, harmoniously developed foundations, and, with his artistic work, was able to set an important example for the character of Tyrolean art as a whole. Walde was not an innovator of an artistic language breaking with tradition, rather, he perfected a form of expression that was transformed through his own mentality from the diverging positions of the Austrian Secessionist, German Expressionist and New Objectivity movements
Gert Ammann, Alfons Walde, Tyrolia-Verlag, 2004

Esperta: Mag. Elke Königseder Mag. Elke Königseder
+43-1-515 60-358

elke.koenigseder@dorotheum.at

23.06.2020 - 16:00

Prezzo realizzato: **
EUR 174.100,-
Stima:
EUR 80.000,- a EUR 140.000,-

Alfons Walde *


(Oberndorf 1891–1958 Kitzbühel)
“Sonntag in Tirol”, 1935, signed A. Walde, on the reverse label: Alfons Walde, Kitzbühel, Tirol, Austria and in the artist’s handwriting “Sonntag in Tirol” 1935, oil on cardboard, 38 x 28.5 cm, framed

Registered in the Walde Archive

Provenance:
Private Ownership, Netherlands

…Der künstlerische Schwerpunkt gerade der Zwischenkriegszeit lag in Innsbruck, allein in Schwaz konnte sich eine zweite, nicht organisierte, Künstlergruppe bilden, die sich vor allem durch die Bindung mit der Münchener Kunstszene (Hans Weber-Tyrol) zu artikulieren vermochte. Die Innsbrucker Künstler waren in freundschaftlicher Verbindung wie im Mühlauer Kreis mit Rudolf Lehnert, Ernst Nepo, Alphons Schnegg und Sidonius Schrom, und in untereinander rivalisierenden Interessenvertretungen, wie der Innsbrucker Secession, der Tiroler Künstlerkammer, der „Waage“ (mit Prachenksy, Humer, Torggler), des Künstlerbundes „Heimat“ (mit Schrom) und des „Neuen Bundes“ (mit Hell und Weber-Tyrol) zusammengeschlossen und bildeten wichtige und einflußreiche Faktoren für das Kulturleben in Tirol. Die Begegnung mit einem hier nicht integrierten Künstler fand kaum statt.
Alfons Walde sah sich also gezwungen, seinen Weg auf eigenem, harmonisch entwickeltem Fundament zu gehen und vermochte mit seinen Bildwerken für den Gesamtcharakter der Tiroler Kunst bedeutsame Exempel zu setzen. Walde war kein Erneuerer einer mit der Tradition brechenden Kunstsprache, er war vielmehr Vollender einer Aussage, die in der eigenen Mentalität umgeformt aus den Polen der österreichisch-secessionistischen, deutsch-expressionistischen und neusachlichen Kunst resultierte.
Gert Ammann, Alfons Walde, Tyrolia-Verlag, 2004

…The artistic focal point of precisely the interwar period lay in Innsbruck, in Schwaz alone a second, non-organised artist group formed that was able to express itself, above all, through its connection with the artistic scene in Munich (Hans Weber-Tyrol). The Innsbruck artists were on friendly terms both with Rudolf Lehnert, Ernst Nepo, Alphons Schnegg and Sidonius Schrom in the Mühlau circle, and also aligned themselves with competing interest groups, such as the Innsbruck Secession, the Tyrol Chamber of Artists, the “Waage” (with Prachenksy, Humer, Torggler), the “Heimat” association of artists (with Schrom) and the “Neuer Bund” (with Hell and Weber-Tyrol), and constituted important and influential factors for Tyrol’s cultural life. Meetings with artists not integrated into one of these circles were a rare occurrence.
Alfons Walde therefore saw himself compelled to forge his own path upon his own, harmoniously developed foundations, and, with his artistic work, was able to set an important example for the character of Tyrolean art as a whole. Walde was not an innovator of an artistic language breaking with tradition, rather, he perfected a form of expression that was transformed through his own mentality from the diverging positions of the Austrian Secessionist, German Expressionist and New Objectivity movements
Gert Ammann, Alfons Walde, Tyrolia-Verlag, 2004

Esperta: Mag. Elke Königseder Mag. Elke Königseder
+43-1-515 60-358

elke.koenigseder@dorotheum.at


Hotline dell'acquirente lun-ven: 10.00 - 17.00
kundendienst@dorotheum.at

+43 1 515 60 200
Asta: Arte moderna
Tipo d'asta: Asta in sala
Data: 23.06.2020 - 16:00
Luogo dell'asta: Wien | Palais Dorotheum
Esposizione: 18.06. - 23.06.2020


** Prezzo d'acquisto comprensivo di tassa di vendita e IVA

Non è più possibile effettuare un ordine di acquisto su Internet. L'asta è in preparazione o è già stata eseguita.