Čís. položky 276


Strauß, Johann,


Strauß, Johann, - Autogramy, rukopisy, papíry

Sohn, Komponist, 1825 - 1899, E. B. m. U., (Jean), o. o., o. D., (Mittwoch, Nachts), ca. 1882, 4 S., gepr. Briefkopf (S), 12mo. Beilage: Adressblatt und gedr. Porträt.

Liebesbrief an seine spätere Ehefrau Adele Strauß, geb. Deutsch: "Meine einzige Adele, ist's denn recht Deinem Jean den Kopf der artig zu verdrehen, daß er sich selber nicht mehr erkennt ? Was treibst Du mit ihm? Je öfter er Dich sieht - desto schlimmer siehts mit dem armen Menschen aus. Ach verlasse ihn nicht mehr - sein Leben ist an das Deinige gekettet, er liebt Dich so innig - so wahr - sieh - er hat noch Niemanden so geliebt - wie Dich - entziehe ihm nicht was keine lebende Person ihm je verleihen könnte, noch verleihen wird - Dieses Glück! Durch Dich angebetene Adele. Es umarmt Dich mit innigen Küssen Dein durch Dich so glücklich gewordener Jean ...". Translation: "Is it fair to turn Jean's head in such a way that he has never loved anyone as much as he loves you. Don't deprive him of that which no living person was able to give to him or will ever be able to: this happiness which you give him, adored Adele? I em- brance you with loving kisses , your Jean whom you have made so happpy. Jean"

Expert: Mag. Andreas Löbbecke Mag. Andreas Löbbecke
+43-1-515 60-389

books@dorotheum.at

04.06.2018 - 15:00

Dosažená cena: **
EUR 1.500,-
Vyvolávací cena:
EUR 1.500,-

Strauß, Johann,


Sohn, Komponist, 1825 - 1899, E. B. m. U., (Jean), o. o., o. D., (Mittwoch, Nachts), ca. 1882, 4 S., gepr. Briefkopf (S), 12mo. Beilage: Adressblatt und gedr. Porträt.

Liebesbrief an seine spätere Ehefrau Adele Strauß, geb. Deutsch: "Meine einzige Adele, ist's denn recht Deinem Jean den Kopf der artig zu verdrehen, daß er sich selber nicht mehr erkennt ? Was treibst Du mit ihm? Je öfter er Dich sieht - desto schlimmer siehts mit dem armen Menschen aus. Ach verlasse ihn nicht mehr - sein Leben ist an das Deinige gekettet, er liebt Dich so innig - so wahr - sieh - er hat noch Niemanden so geliebt - wie Dich - entziehe ihm nicht was keine lebende Person ihm je verleihen könnte, noch verleihen wird - Dieses Glück! Durch Dich angebetene Adele. Es umarmt Dich mit innigen Küssen Dein durch Dich so glücklich gewordener Jean ...". Translation: "Is it fair to turn Jean's head in such a way that he has never loved anyone as much as he loves you. Don't deprive him of that which no living person was able to give to him or will ever be able to: this happiness which you give him, adored Adele? I em- brance you with loving kisses , your Jean whom you have made so happpy. Jean"

Expert: Mag. Andreas Löbbecke Mag. Andreas Löbbecke
+43-1-515 60-389

books@dorotheum.at


Horká linka kupujících Po-Pá: 10.00 - 17.00
stamps@dorotheum.at

+43 1 515 60 323
Aukce: Autogramy, rukopisy, papíry
Typ aukce: Salónní aukce
Datum: 04.06.2018 - 15:00
Místo konání aukce: Wien | Palais Dorotheum
Prohlídka: 29.05. - 04.06.2018


** Kupní cena bez kupní ceny a DPH

Není již možné podávat příkazy ke koupi přes internet. Aukce se právě připravuje resp. byla již uskutečněna.