Maria Lassnig *
(Kappel, Carinthia, 1919–2014 Vienna)
“Nockgebirge”, signed, dated Lassnig 1954 as well as inscription on the reverse: B.3.) Nockgebirge 1954 and pencil sketch, oil on plywood, 29.5 x 40.5 cm, framed
Christa Murken. Maria Lassnig. Ihr Leben und ihr malerisches Werk. Ihre kunstgeschichtliche Stellung in der Malerei des 20. Jahrhunderts, Verlag Murken-Altrogge, 1990, p. 454, catalogue raisonné no. 96 - there dimensions with frame.
Provenance:
Padhi Frieberger - directly from the artist
Estate of Padhi Frieberger
“Es entstand eine Bild“ ist der richtige Ausdruck.
Es enstand gleichsam ohne Arbeit.
Ich arbeite nämlich nie, ich würde mir diesen Ausdruck nicht anmaßen
Im Saal der alten Meister (Kunsthistorisches Museum): lauter Schreibende statt Schauende.
Die Kunst ist ein Schreibobjekt geworden.
„A picture came into being” is the correct expression. It came into being, as it were, without effort. In fact I never work, I wouldn’t presume to apply this expression to myself.
In the Old Masters Gallery (Kunsthistorisches Museum): full of people writing instead of looking. Art has become an object of writing.
Maria Lassnig ‚Die Feder ist die Schwester des Pinsels’: Tagebücher 1943–1997, Hans Ulrich Obrist, DuMont, 2000
22.11.2016 - 18:00
- Realized price: **
-
EUR 62,500.-
- Estimate:
-
EUR 60,000.- to EUR 100,000.-
Maria Lassnig *
(Kappel, Carinthia, 1919–2014 Vienna)
“Nockgebirge”, signed, dated Lassnig 1954 as well as inscription on the reverse: B.3.) Nockgebirge 1954 and pencil sketch, oil on plywood, 29.5 x 40.5 cm, framed
Christa Murken. Maria Lassnig. Ihr Leben und ihr malerisches Werk. Ihre kunstgeschichtliche Stellung in der Malerei des 20. Jahrhunderts, Verlag Murken-Altrogge, 1990, p. 454, catalogue raisonné no. 96 - there dimensions with frame.
Provenance:
Padhi Frieberger - directly from the artist
Estate of Padhi Frieberger
“Es entstand eine Bild“ ist der richtige Ausdruck.
Es enstand gleichsam ohne Arbeit.
Ich arbeite nämlich nie, ich würde mir diesen Ausdruck nicht anmaßen
Im Saal der alten Meister (Kunsthistorisches Museum): lauter Schreibende statt Schauende.
Die Kunst ist ein Schreibobjekt geworden.
„A picture came into being” is the correct expression. It came into being, as it were, without effort. In fact I never work, I wouldn’t presume to apply this expression to myself.
In the Old Masters Gallery (Kunsthistorisches Museum): full of people writing instead of looking. Art has become an object of writing.
Maria Lassnig ‚Die Feder ist die Schwester des Pinsels’: Tagebücher 1943–1997, Hans Ulrich Obrist, DuMont, 2000
Buyers hotline
Mon.-Fri.: 10.00am - 5.00pm
kundendienst@dorotheum.at +43 1 515 60 200 |
Auction: | Contemporary Art Part I |
Auction type: | Saleroom auction |
Date: | 22.11.2016 - 18:00 |
Location: | Vienna | Palais Dorotheum |
Exhibition: | 12.11. - 22.11.2016 |
** Purchase price incl. charges and taxes
It is not possible to turn in online buying orders anymore. The auction is in preparation or has been executed already.
More objects by this artist
-
Estimate:
EUR 30,000.- to EUR 50,000.- -
Estimate:
EUR 30,000.- to EUR 50,000.-